Jump to content

Eld0r

Members
  • Posts

    13
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Eld0r

  1. First of all: Welcome to the forum.  :)

     

    You are not using the beta branch version 0.29 or are you? - you really shouldn't use this outdated version  ;)

     

    We tested exactly this yesterday in multiplayer and it worked. (Version 1.0 r22068)

    My alliance buddy got one, told me which faction and I watched on the galaxy map a few marks appear. Note that there is no note what sectors you got - they just suddenly appear like marks of already visited systems.

    I give you, that they ironically miss the territory color surrounding, but they got their gate links. Also it is really hard to tell what is new when you don't observe the galaxy map the moment they appear (so many dots everywhere ^^). Please double check by doing before / after screenshot of the faction teritory to make sure that it really did not work.

     

    Also please do not respond to old Patch notes. Instead... hm...

    It is a feature you assumed to work but it is not - in theory this needs to be a ingame bug report, but normally only if you can reproduce it. So if you are unsure and need some clarification you are welcome to create a thread in Bugs (or maybe Troubleshooting or Gameplay Discussion)

    You may do this without any hesitation, we are all happy to help and this way your problem get a logical start and end.

  2. My server, too. Running on Windows.

    After the update(s) 100% with 0 players online.

     

    Server Version: Beta 0.16.6 r11134 6d77ebe1e8bc

    after a fresh restart, and now "idling":

    0 players online, in 0 sectors

    0 players in memory, 6 registered

    0 factions in memory, 195 registered

    0 sectors in memory, 1256 sectors in total

    Memory used by scripts: 2.92MB

    Sectors Updated: 0

    avg. server load: 100%

    avg. update: 77 ms

    max. update: 79 ms

    min. update: 75 ms

  3. fighter squads only have 3 actions ignoring their type.

    first its okay for every type to just attack the selected target.

    but after the target is killed they just idle around the carrier.

    While "defending" works fine for attackers, nothing happen for salvagers and miners. neither attacking nearby enemies nor salvaging  nearby wrecks.

     

    so I miss the function for them to do a few things automatically, when set in defend mode or add a extra automatic mode. maybe only in 2km range or sth like that.

    salvaging carriers with captains can control them better than the player itself. its like resetting the auto aim turrets after leaving a ship for a captain. so he must control everything himself. re enter again does not load the group setting. should be fixed, too.

     

  4. I had the same problem with auto crew.

    When checked I saw the unspecified crew vanish one at a time.

     

    I had not enough money for paying my crew at this moment.

    maybe that was a problem. moral was 90%.

    I rebuilded my ship and checked quarter size. that should be okay.

    But I had a missing ... commander(?) rank above lieutenant and missing lieutenants, too.

    So I disabled the feature and hired one.

    I use only trained crew after this bug.

     

    test: (?)

    I would write a bug report, but I got problems reproducing this error.

    maybe its the combination of having not enough money, missing commander AND lieutenant and activated auto crew...

  5. I thought steam cmd just download the files.

    But we got already all files needed for server from standard steam.

    So whats the remaining difference?

     

    There are more threads about this Problem (sort by topic #):

     

    EDIT 2020 - FINALLY FIXED

    The problem stayed until I refreshed my whole Windows (keeping options and programs) because of some weirdness with other programs.

    The weirdness happened again after I reinstalled the latest Killer driver package including the control panel.

    After this I uninstalled all drivers of my Killer E2200 with the Killer Uninstaller tool.

    AND use uninstall device including delete all drivers by Windows Device Manager

    AND then choose to use the latest generic Killer INF drivers file manually in Windows Device Manager.

    After all of this I can now use steam networking.

    Device: Killer E2200 Gigabit Ethernet Controller, Driver Version: 9.0.0.49, Driver Date: 2018·09·20

  6. Si

     

    Of course including directional thrusters.

    So these thrusters aligned on roll axis (for acceleration forward/backward) aren't able to accelerate the ship forward. They apply only breaking acceleration. Or get they bonus for breaking?

     

    All thrusters add rotation force depending on there position while engines do not.

    Engines just accelerate. This is the difference.

  7. Hier kann gerne über die bisherigen Änderungen diskutiert werden und auch Vorschläge für weitere Verbesserungen werde ich begrüßen. Z.B.:

    • Vereinheitlichen der Befehle für Schiffe in <Auftrag>,<Objekt>
    • Eindeutschen des Explosivgeschoss verschießendem Bolter in Granatwerfer :o

     

    Im optimal Fall sollten natürlich irgendwann die als Fehler gekennzeichneten Änderungen in das Spiel übernommen werden.

    Wir werden deutsche Sprachbarrieren umfahren.  ;D

  8. Angefangen hat es in der vorherigen Version.

    Es war der "Abauen" Befehl für andere Schiffe. Dieser wurde bereits im letzten Update gefixt, aber meine Übersetzung hat sich schon vorher etwas aufgebläht. Diese korrigiert noch andere Fehler und beinhaltet auch Übersetzungen, die ich für sinnvoller erachte. (z.B. Geschützrotation-Fixierer -> Geschütz-Drehsperre)

    Hier nun mein bisheriges Ergebnis.

     

    Verwendung

    Umbenennen in "deutsch.po" und kopieren nach:

    ...\Steam\SteamApps\common\Avorion\data\localization\

     

    Das ist eine rar Datei, umbenannt in zip. (Für das Forum)

    rar spart durch das intelligente Wörterbuch unglaublich platz bei doppelten Informationen.

    Beinhaltet die original Datei und meine Übersetzung.

    Umbenennen nicht nötig, wenn der Header erkannt wird. (z.B. bei WinRAR selbst)

     

    Änderungen

    (Die durch Abhängigkeiten ersetzen Texte werden nicht genannt.

    Wie z.B. alle Meldungen und Tutorial Nachrichten, die Düsen benutzen)

     

    1. Fehler korrigiert

     

     

    #: .\Common\Game\CrewProfession.cpp:

    • Enterer können zu anderen Schiffen geflogen werden und diese übernehmen. [Entern ist noch nicht eingebaut] -> Security verteidigt das Schiff gegen feindliche Enterer. [Entern ist noch nicht eingebaut]
    • Security verteidigt das Schiff gegen feindliche Entereinheiten. [Entern ist noch nicht eingebaut] -> Enterer können zu anderen Schiffen geflogen werden und diese übernehmen. [Entern ist noch nicht eingebaut]
    • Beschreibung für Enterer und Security war vertauscht und unvollständig

     

     

    2. Gekürzt / Grammatik

     

     

    #: .\Common\Game\Blocks\BaseBlock.cpp:

    #: .\Common\Game\Components\PlayerNotifier.cpp:

    #: .\Common\Game\CrewProfession.cpp:

    #: .\data\scripts\entity\dialogs\questions.lua:

    • Geschützrotation-Fixierer -> Geschütz-Drehsperre
    • Mechaniker reparieren das Schiff, können aber keine zerstörten Blöcke wiederherstellen. -> Mechaniker reparieren das Schiff, aber keine zerstörten Blöcke.
    • Unteroffiziere organisieren die Crew. Es wird 1 Unteroffizier pro 10 zugewiesenen Besatzungsmitgliedern benötigt. -> Unteroffiziere organisieren die Crew. Benötigt 1 Unteroffizier pro 10 zugewiesenen Besatzungsmitgliedern.
    • Überwachen Unteroffiziere. Es wird 1 Leutnant pro 4 Unteroffizieren benötigt. -> Leutnants überwachen Unteroffiziere. Benötigt 1 Leutnant pro 4 Unteroffizieren.
    • Überwachen Leutnants. Es wird 1 Kommandant pro 3 Leutnants benötigt. -> Oberleutnants überwachen Leutnants. Benötigt 1 Kommandant pro 3 Leutnants.
    • Der höchstrangige Offizier. Es wird 1 General pro 3 Kommandanten benötigt. -> Der höchstrangige Offizier. Benötigt 1 General pro 3 Kommandanten.
    • Nicht zwingend erforderlich. Ein Kapitän nimmt Befehle auf dem Schiff entgegen, wenn du es gerade nicht fliegst. -> Nicht erforderlich, aber erlaubt Schiffe zu befehligen, die nicht persönlich geflogen werden.
    • %s Besatzungsmitglieder sind wegen unzureichenden Lebenserhaltungssystemen gestorben! -> %s Besatzungsmitglieder starben wegen unzureichenden Lebenserhaltungssystemen!
    • msgstr "Ein Besatzungsmitglied ist wegen unzureichenden Lebenserhaltungssystemen gestorben! -> Ein Besatzungsmitglied starb wegen unzureichenden Lebenserhaltungssystemen!
    • Handel und allgemeines Interagieren mit anderen Fraktionen wird deine Beziehnungen zu ihnen verbessern. -> Handel und allgemeines Interagieren mit anderen Fraktionen wird deine Beziehungen zu ihnen verbessern.
    • Geschütztürme erhältst du durch das Zerstören von anderen Schiffen. -> Geschütztürme erhältst du durch das Zerstören von Schiffen. Für Bergbautürme sollten Bergbauschiffe zerstört werden, für bewaffnete Türme bewaffnete Schiffe.
    • Teile Geschütze in Gruppen ein und klicke dann am unteren Bildschirmrand die Geschütze an, um Geschützgruppen mit \"Unabhängigem Zielen\" Befehle und Ziele zuzuweisen. -> Teile Geschütze in Gruppen ein und dann klicke am unteren Bildschirmrand auf Turmgruppen mit \"Unabhängigem Zielen\", so kannst du ihnen Befehle zuweisen.
    • (...) allergierigsten (...) -> (...) aller-gierigsten (...)

     

     

    3. Geschmacksache

     

     

    #: .\Common\Game\Blocks\BaseBlock.cpp:

    #: .\Common\Game\Components\Thrusters.cpp:

    #: .\Common\Game\GameUtility.cpp:

    #: .\Common\Game\Generator\WeaponGenerator.cpp:

    #: .\Client\Client\LoadingScreen.cpp: (wegen Düsen Änderung)

    #: .\Client\ClientUI\Hud\HintDisplayer.cpp: (wegen Düsen Änderung)

    #: .\Client\ClientUI\Hud\ShipProblems.cpp: (wegen Düsen Änderung)

    #: .\Client\ClientUI\Tutorial.cpp: (wegen Düsen Änderung)

    #: .\Client\Game\CraftStatsOverview.cpp:

    #: .\data\scripts\entity\craftorders.lua:

    #: .\data\scripts\entity\merchants\turretfactory.lua:

    #: .\data\scripts\lib\tooltipmaker.lua:

    • Korrekturdüsen-> Düsen
    • Gerichtete Korrekturdüsen -> Gerichtete Düsen
    • Maschinengewehr -> Maschinenkanone
    • Bolter /* Weapon Name*/ -> Granatwerfer
    • Bolter /* Weapon Prefix*/ -> Granat
    • Yaw (Left/Right) -> Gieren (Links/Rechts)
    • Pitch (Oben/Unten) -> Nicken (Oben/Unten)
    • Nötige <CrewName> -> Ben. <CrewName>
    • Diese Position bewachen -> Bewache diese Position
    • Sektor patroullieren -> Patroulliere im Sektor
    • Mich eskortieren -> Eskortiere mich
    • Feinde angreifen -> Attackiere Feinde
    • Abbauen -> Bergbau
    • Energie pro Schuss -> Energie /Schuss

     

     

    Auf deutsch, weil deutsch.  ;D

    deutsch.r7857.V2.rar5.zip

  9. Thrusters can generate thrust in all directions except forward.

    Did they get a bonus for brake thrust instead?

     

    Suggestion

    - enable thrusters for thrust in all directions (including acceleration forward)

    - add rotation for engines, so they are useful for breaking/drifting

    (maybe keep the simplified force attack point without rotation like actually implemented)

  10. My Windows Dedicated Server show the exact same issue.

    Ist ist really just steamcmd?

     

    zeige-flagge-221642.html text

    I do not use Steam CMD like described in the Wiki Tutorial “Setting up a server”
    So there is no need for third party installers or other software.
    I use the integrated files for server and start batch from the steam files and my galaxy is stored in %AppData%.
    WinRAR Backups with “keep previous. file versions” run multiple times a day.
    All server processes (AvorionServer.exe, conhost.exe) enjoy the realtime setting and my users are happy with server performance.
    So do I.
    But I got this “skipping 1 frame thing” when I’m playing too.

    Forwarded Ports:
    TCP 27000-27003
    TCP 27000-27003
    UDP 27020-27021
    UDP 27020-27021

     

    The messages in log…

    • Error starting steam-based networking. Falling back to standard TCP/UDP protocols
    • Server communicator received message that remote host is not receiving UDP packets. Switching to TCP only.
    • The fallback TCP/UDP protocols are deprecated and potentially UNSAVE!
      If you´re running a dedicated Server, this is Highly discouraged!
      Use steam networking instead; Enable with --use-steam-networking 1

    …seems familiar for windows dedicated servers using the steam files:

    Additional Info:

    Glancing through the Tutorial again I may check the server machine settings for outgoing traffic of AvorionServer this evening when I’m home.

    My users are very happy with the actual Server and TCP connection.

    I would have expected a message from the firewall for additional blocked ports of outgoing traffic…

     

     

    zeige-flagge-39278.html Text

     

     

    Ich benutze nicht Steam CMD, wie beschrieben im Wiki Tutorial “Setting up a server”

    So brauche ich keine fremden Installer oder andere Software.

    Ich verwende die mitgelieferten Server Dateien und die Start-Batch aus den Steam Dateien und meine Galaxie ist in %AppData% gespeichert.

    WinRAR Backups mit „vorherige  Dateiversionen erhalten“ laufen mehrmals am Tag.

    Alle Serverprozesse (AvorionServer.exe, conhost.exe) genießen die Echtzeit-Einstellung und meine Benutzer sind mit der Serverleistung zufrieden.

    Ich auch.

    Aber ich habe auch das “skipping 1 frame Ding”, wenn ich spiele.

     

    Weitergeleitete Ports:

    TCP 27000-27003
    TCP 27000-27003
    UDP 27020-27021
    UDP 27020-27021

     

    Die Fehlermeldungen im Log…


    • Error starting steam-based networking. Falling back to standard TCP/UDP protocols
    • Server communicator received message that remote host is not receiving UDP packets. Switching to TCP only.
    • The fallback TCP/UDP protocols are deprecated and potentially UNSAVE!
      If you´re running a dedicated Server, this is Highly discouraged!
      Use steam networking instead; Enable with --use-steam-networking 1

    …scheinen für Windows dedizierte Server mit den Steam-Dateien bekannt:

    Zusätzliche Informationen:

    Hab das Tutorial gerade nochmal überflogen; Ich werde mal die Servereinstellungen für den ausgehenden Datenverkehr von AvorionServer überprüfen, wenn ich heute Abend zu Hause bin.

    Meine Benutzer sind eigentlichen mit dem Server- und der TCP-Verbindung sehr zufrieden.

    Ich hätte eine Nachricht von der Firewall erwartet, dass zusätzliche Ports für ausgehenden Verkehr blockiert sind oder sowas...

     

     

     

×
×
  • Create New...