Jump to content

aquiceeo

Members
  • Posts

    1
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by aquiceeo

  1. Cześć, mam kilka pytań i uwag :)

     

    1. Nie lepiej zostawić nazwy kierunków, tzn. litery odpowiadające za każdy kierunek w wersji angielskiej? Wydaje mi się, że tak będzie lepiej. Angielskie skróty są lepiej kojarzone, jeśli o to chodzi.

     

    2. Nie za bardzo rozumiem o co chodzi z podwójną nazwą dla np. "shield generator", raz tłumaczone jako generator tarczy a drugi jako generator osłon.

     

    3. Ktoś nagminnie zjada przecinki, kropki i spacje ;)

     

    4. Fajnie byłoby ujednolicić formę zapisu innych przetłumaczonych nazw, np "fabryka uzbrojenia" w jednym tłumaczeniu pisana jest małymi literami, w drugim dużymi.

×
×
  • Create New...