Jump to content

Recommended Posts

Posted

The translation site that was opened this time seems to be opened in the state of insufficient understanding of Asian language.

 

EX)

 

Fabric = 천 korean

              布 chinese & japenese

 

this is 1 character

 

but minimum number of characters is limited.

 

the syntax of many languages in Asia is completely different from that of the West, so the current site can not translate correctly.

 

Thank you for your efforts to translate.

 

But I would like to have a way to MODE the steam workshop if possible.

 

Posted

Hey!

 

Thanks for your question. I guess you are talking about the 'Warning: Lengths of source and translation differ too much.'?

That is a general warning system, that tries to direct the attention of the language admins towards potentially faulty strings.

This is, however, not an error, but rather a warning, and can be accepted anyway.

 

We will appoint language admins once we have enough translation suggestions for the respective language.

 

What do you mean with MODEing the steam workshop?

  • 1 month later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...