dldmltls1 Posted June 14, 2017 Share Posted June 14, 2017 The translation site that was opened this time seems to be opened in the state of insufficient understanding of Asian language. EX) Fabric = 천 korean 布 chinese & japenese this is 1 character but minimum number of characters is limited. the syntax of many languages in Asia is completely different from that of the West, so the current site can not translate correctly. Thank you for your efforts to translate. But I would like to have a way to MODE the steam workshop if possible. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Martin Posted June 16, 2017 Share Posted June 16, 2017 Hey! Thanks for your question. I guess you are talking about the 'Warning: Lengths of source and translation differ too much.'? That is a general warning system, that tries to direct the attention of the language admins towards potentially faulty strings. This is, however, not an error, but rather a warning, and can be accepted anyway. We will appoint language admins once we have enough translation suggestions for the respective language. What do you mean with MODEing the steam workshop? Link to comment Share on other sites More sharing options...
jasonthebadger Posted July 18, 2017 Share Posted July 18, 2017 What do you mean with MODEing the steam workshop? I think he means Modding the workshop? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now